Fanpost.

Sein、Zeit和Blazers

记忆是一件棘手的事情,可以通过侧边栏中讽刺的粉丝帖子中的趋势来证明。在芝加哥爆发之后,我们有“Blazerz Really Suk Lolz”的祝贺趋势,紧接着是“So Glad we Paid Roy SMH”的粉丝帖子。因此,记忆是一种意义的障碍——它越能被操纵,我们观点中的结构凝聚力就越能被保持。值得庆幸的是,这并不是一个让我们记住个人或集体伪善的练习;这样的论点无疑会说明我自身的矛盾。相反,我想问的是,我们是如何记住运动的,我们又是如何为集体运动记忆做出贡献的。

我开始思考这个,想知道我是如何爱美洲洲的人。就像在这里一样,我继承了家庭的团队。如果有人问我为什么我是一个扇子的粉丝,我的答案可能是“我在波特兰长大。”如果审查语言学,该声明实际上与问题很少。波特兰也以啤酒选择而闻名,但当人们问我为什么喝啤酒时,我很少回答我的成长的事实。简而言之,“我来自我最喜欢的市中心”的声明做了很多文化升降,并允许美国的捷径消除了询问篮球如何以及篮球的意思是什么,怎么做.

那么我是怎么来“知道”的燃烧器的?如果我试图召唤我的“第一个开拓者记忆”,就像几乎所有人一样,我对体育馆的经验进行了模糊回忆。我清楚地记住这些男人比我预期高的感觉,而且篮球比赛在所有方面都出汗。再次,我猜这让我非常相似于这个网站上的许多参与者。但是,这种回忆的关键问题是它是谎言。Although I’m sure visual and mental imprints from the day I went to my first game remain with me, calling this my first memory denies the groundwork that preceded it—the years I spent observing my father and mother talk about sports, the years I was learning how to be a sports fan. No doubt, the hours I listened silently to my father and my uncle argue over the various positives and negatives associated with bringing back LaRue Martin preceded my “first memory” in an important structural way. My guess would be, by the time I actually experienced my “first Blazer memory,” I had already learned in an unconscious sense如何记住运动

为什么这很重要?好吧,也许不是。但令我感到好奇的是,让“第一记忆”神话得以发挥作用的遗忘结构,与让体育话语变得如此狭隘的相同结构。为了进一步解释我所说的意思,我需要定义我打算使用的术语。在之前的一篇粉丝文章中,我明确地表达了我不想让所有人都像索绪尔一样,我希望从巴赫蒂尼的意义上探讨共时和历时的趋势。通过用synchronic这个词来指代体育话语,我指的是导致“第一记忆”现象的趋势。这也可以被称为“顶级游戏”趋势,因为它支持对不受历史影响的特定时刻的强调。我想说的是某些令人作呕的时刻反复出现的方式(J博士的篮板后翻,MJ的手换上篮,魔法婴儿钩等)代表了一个记忆的结构,只需要操纵“关键时刻”,而不是更多。视觉介质可以以实际方式促进这种推动力。当一个人看到MJ手交换机时,特别是当你裁剪后面的时候(当NBA在他们的“决赛中”蒙太奇“)中,一个人失去了实现,没有理由将手在那个镜头上切换手。即使这个小小的调整到那个时刻的文化记忆也允许开始审查约旦职业生涯的叙事调查的历史突出显示。

相反,那么,历史方法将包括历史策略,以便在授予流动性对体育记忆的情况下放置关键时刻和亮点。在某些方面,比尔西蒙斯试图从这个角度写作,努力回到NBA的集体记忆中的时间和问题假设,以便在新问题的上下文中进行关键时刻。(Side note: this is why it’s so hilarious to me that Simmons castigates English majors. Is there better proof in the world that Lacan’s assertion that the letter returns to the sender in it’s “true, inverted form” is correct? But I digress). Even in the best kind of diachronic sports writing, though, the urge to retreat into synchronic analysis cannot be avoided. Almost invariably writers use the commonplace, “that was the moment everything changed” trope, effectively crumbling any narrative historical structure under the prestige of the highlight mentality.

这一切使我不禁要问,历时性分析是否可能。起初,我想也许是人类记忆的结构,再加上对视觉媒体的强调,会让同步性变得难以实现。但随后我开始思考两种可能的模式。第一种是统计分析,它能够追溯到过去并收集平均值,在这种分析的最佳时刻,这些平均值可以解释整个历史上的关键趋势。然而,单时刻的威望在这里再次发挥作用,因为统计学家总是把他的工作投射到单时刻——或者,不幸的是,今天的趋势是,一个单一的等式——同步创造意义。

第二种模式更有希望。这是数字档案。Going back to my first paragraph, I think it would be very interesting to look specifically through the BE archives in order to investigate what had been written, and, more interestingly, what had been rec’ed over the course of the years the site has been active. In this way, one could conceivably “remember” what the mind forgets in order to maintain synchronicity. But would a narrative emerge, or would the inevitable contradictions present nothing more than petty arguments over who said what when?

这些问题仍然困扰着我,但它不必困扰你。我真的很想看到人们分享他们自己的“第一个记忆”,不管他们是否真的认为这是它开始的地方,或者他们是否已经被训练到知道如何谈论这一切的开始。

此外,由于我的诅咒是一种比它可能回答的思想,我对同步/历时僵局的任何思想都非常欣赏。