希望这篇文章还没有发布,如果已经发布了,很抱歉。该信息是有点过时,但英语翻译希望不是。
我曾经翻译过鲁迪的博客,但是我的生活变得非常忙碌,所以我停止了翻译。下一季我会试着回归。我知道有些人在《火焰之爱》中做了同样的事情,但是为了能够更好地代表BEdge,我将会比他们做得更有学术感。
自从我停止翻译后,我浏览了一些旧的帖子,大部分都已经很过时了。这篇文章是唯一一篇我认为在“谢谢你的支持”这篇平淡无奇的文章中有一些有趣的观点的文章。
这是5月1日博客文章的翻译。关于塞尔吉奥的情况,他有一些有趣的事情要说,特别是考虑到他的用词(见《编者按》)。我把常见的翻译词典,在线和离线,但会增加,我熟悉这个词通俗使用在西班牙,和我说他想说这是一个“糟糕的情况”,我个人认为可能不够漂亮著名的词典。请不要因此把我踢出这个网站,我只是抄袭鲁迪的条款。
和你分享这一年真是太好了
由鲁迪
赛季结束。在我经历了这一切之后,是时候回家了。周一,我会去马略卡岛。
能通过这个博客接近你们真是太好了。多亏了它,你们都看到了一切并不是那么美好和光明。我们赚了很多钱,我们打了最好的篮球,我们的生活非常好……但你也会看到,有时你会感到孤独,你会因为远离自己的国家和家人而心情低落。从这里,输入MARCA.com(编辑:博客的网站)看到你的评论让我们感觉很好。我想感谢大家。
虽然我们本赛季末可以做得更多,但我不得不说这是完美的一年。完美的足够的。一个球员永远不需要遵从自己的感觉,但我带着很大的恐惧去了波特兰。害怕我不能融入,害怕我不喜欢教练,害怕我不能适应……但一切都进展得非常顺利。我可以做我自己,做我自己。
下个赛季我知道我可能不会成为塞尔吉奥的队友。对我来说,我只能把它定义为一个真正的讨厌鬼(编辑:这里用的词是“putada”这可能意味着肮脏的伎俩,暗示着卖淫或诋毁女性的某个部位).他有一个很棒的赛季,他在场上和场下都给了我很多帮助。如果他离开,这对我和球队都不好。我唯一的愿望就是他无论在哪里都快乐,因为这是他应得的。
现在我要回家了,我不打算去任何地方旅行。我的女朋友在工作,也许我会被转移到伊比沙岛的梅诺卡岛……更多。我希望能和大家保持联系,希望大家能一如既往的支持我,因为我真的非常感谢大家。
加载评论……