Brandon Roy与Portland Drain Blazers一起度过了五个赛季,为粉丝提供了许多令人难忘的时刻,从领先的卷曲到蜂鸣器上的钉枪。然而,他的任期被削减了短时间他使用大赦规定释放2011年12月,粉丝之间存在很多争论,无论是罗伊的第7号应该在Moda Center Rafters中退休。下面,一个西装外套的边缘面板提供了他们的想法。
Dane Carbaugh:让我们避免完整的新近偏见的机会,统计地看待这一统计上。Terry Porter,Clyde Drexler,Larry Steele,Dave Twardzik和Lionel Hollins,Brandon Roy在波特兰卫队中拥有退休号码。他是每比较,失误,篮板,三点百分比,赢得每48股和令人反感的效率等级的每场比赛中的第二个或首先。几个季后赛统计数据可以说也是如此。相比之下,他是有史以来最伟大的燃烧者守卫之一。
The issue here is length. Roy'stotal职业生涯只有六个季节,甚至只是部分地。他播放了较少的游戏,得分更少,并在纪念大学纪念馆的四个赛季比尔·沃尔顿在比尔沃尔顿举行了更少的分钟。他没有赢得冠军,这给了沃尔顿和荷林斯的职业生涯的缩写性质更大。甚至arvydas sabonis甚至比罗伊为西装外套游戏。而且,客观地,他在林马库斯·阿尔德里奇的当代已经超越了他的庭院表现。
If the idea is to remember those who have led a team to greatness, then Roy doesn't qualify. I think that's a bit serious, especially within the context of this organization. For Portland, Roy was the turning point for a franchise, a chapter that can never be skipped as it moves forward without him. So what are we to do in this situation?
在考虑一段时间后,是否退休罗伊的泽西州,我有一个更加适度的建议:佩戴它。
Scratching off No. 7 from the list of available jerseys is a temporary move, one that won't matter to kids in Irvington in 20 years time who have long forgotten the Seattle native. Portland should instead assign the No. 7 to a player they feel best exemplifies their team, who represents that spirit of Roy's complete game and his meaning to the city. Logistics on this could be tricky, what with drafts, trades and personal preference, but the idea seems a better remembrance than any alternative. In time, the No. 7 could be a way for fans in Portland to carry on Brandon Roy's flame, rather than see it extinguished and put behind a glass case at One Center Court.
Timmay!: Ask me again in 10 years.
Even though the Blazers are a little notorious for over-retiring Jerseys (hello, Lloyd Neal, Larry Steele and Dave Twardzik!), I can see the case here. Brandon only played 5 seasons in Portland, but even more, he only played two seasons of 70 games or more. That's not typically "retire your jersey" territory, unless you somehow won a title in that stretch (hello, Bill Walton!).
But of course, this isn't any normal player, this is Brandon Roy. The guy who helped revive the franchise and give the fans hope after a horrible era. The player who hit The (original) Shot against the Houston Rockets, who scored 52 on national TV against the Suns, who shut down both Joe Johnson and Carmelo Anthony with the game on the line, and who led the Blazers to a 23-point comeback victory against the Mavs... on one knee. Which led to这张照片。
But this is all the more reason to let some time pass, to give us perspective about Brandon Roy as a Blazer. He only played a few games in Minnesota, so that will typically fade from public memory. In time, we'll see if we identify No. 7 with Brandon Roy, considering other players who have worn it, like Kenny Anderson, Dan Dickau, Wesley Person, Charles Smith and Brian Shaw. It's not like No. 7 is so synonymous with Brandon Roy that it caused a Blazer to change his number due partially to the fan response.Oh, wait。肯定不是训练营的问题。Ok, maybe it was。唔。
Ok, fine, I take it all back. The Blazers should retire No. 7. Face it: It'll forever be Brandon Roy's number anyway, and would just look weird on someone else. "Why is he wearing Brandon's jersey?"
和仪式(和伴随的突出卷轴)会带来房子。
萨姆舌头: I'm going to be completely up front on this: even with the injury problems and the fact they never got out of the first round of the playoffs, Brandon Roy is still my favorite Blazer ever. From the Northwest roots to the way he helped change the team's culture to that smile, he was the complete package.
他代表这个水平的代表,让他值得他的号码退休。罗伊是一个在一个组织内的文化和势头转移数字,不一定有一个吨位。统计上林马库斯aldridge和达米安拉德尔可能会通过罗伊,但他们可以为城市做什么,这是布兰登的呢?我认为这很难说。在那一刻,罗伊是门廊所需的,而且有很多待的。
Let's also be clear: this isn't asking whether to build a statue in his honor. That's a completely different discussion (and one that would be unrealistic to have).
对我来说,如果其他人看起来不对对于他在法庭上做的一切,罗伊值得拥有他的第7号退休。
克里斯卢西亚: Brandon Roy is one of the most gifted players to ever don a Trail Blazers uniform, a savior to a once-great franchise that had been mired in mediocrity and embarrassed for almost a decade by many of its own players by the time he was drafted in 2006.
From the beginning, Roy was clearly a special player. As the Blazers won more games with a roster of players that could make the community of Portland proud, fans began to return to the Rose Garden in droves as buzz about the young team spread throughout the city. Roy's rookie season, 2006-07, was a 32-win outing that sprang way to a 41-win 2007-08 year. By the time the 2009 playoffs rolled around, Portland was sitting at 54 wins and hope for the future abounded as Roy hit his statistical peak as a Blazer, averaging 22.6 points, 5.1 assists and 4.7 rebounds per game that year as a two-time, 24-year-old All-Star.
Who could forget about the几乎一致Rookie of the Year season,周转,30英尺三分游戏获胜者against the Rockets and the heroic -- if ultimately unfruitful --return to game action just eight days after knee surgery进入2010年季后赛?也许最特别的记忆Rip城市粉丝的罗伊,其中几十个,是comeback he spearheaded in Game 4 of the 2011 playoffs对着小牛克利克斯 - 哪个still当我想到它时,给我发冷。
然而,最终,Roy的职业生涯给了他的膝关节伤害自高中以来挣扎, as the weight of becoming a franchise cornerstone became too heavy for his body to handle after just five seasons of service and at the age of 27, when most players would typically be in the middle of their prime.
If you asked me two years ago if No. 7 should've been retired for the Blazers, I would've almost undoubtedly said yes. When Roy was waived before the 2011-12 season, many Portland fans -- myself included -- felt robbed of seeing another decade of Roy, who had become one of the most special players to ever play for the Blazers while capturing the hearts of fans in fewer than six seasons. The thought of retiring his number seemed like a way, at the time, to honor a man who literally gave his health to a franchise that so desperately needed direction before he came along.
随着岁月过去了,随着Lamarcus Aldridge和Damian Lillard成为他们自己的超越人才,在椽子中放置Roy的球衣的愿望略微褪色。没有人可以带走他给了波特兰粉丝的回忆,并退休了他的号码 - 或者不会 - 不会影响我现在的对他的感受。让我们为组织和罗伊进行一些时间重新连接,也许在团队大使型角色,并在另外四到五年内再次访问7号泽西退休辩论。
Ben Golliver: Answering this question is exactly why I invented ajersey retirement formulaall the way back in 2008. As a refresher, the formula attempts to quantify a player's connection with a franchise, team success while he was with the franchise, statistical output with the franchise, individual achievement with the franchise and the murky intangibles that always come up in these conversations. Each category counts for up to five points, totaling 25 possible points. For what it's worth, Maurice Lucas (25 points) and Clyde Drexler (24 points) scored the highest on this scale.
I would assign Brandon Roy four points for his connection with the Blazers (he began his career in Portland, he played all of his most important years in Portland, he played the majority of his career in Portland, but he did not retire in Portland). I would give Roy two courtesy points for the team's success while he was in Portland (he never won a playoff series, but he did set the table for a new era while providing some memorable postseason moments). I would give Roy four points for his stats (his numbers are pretty comparable to Geoff Petrie's). I would give Roy four points for his individual achievements (Rookie of the Year, three-time All-Star, two-time All-NBA, which again is similar to Petrie). Finally, I would give Roy four points for the intangibles (fan favorite, a franchise savior, Pacific Northwest connections).
Add up the points and Roy scores 18 on my 25-point scale, which puts him below Lucas, Drexler, Bill Walton, Petrie, and Terry Porter, but above Lionel Hollins, Dave Twardzik, Larry Steele, Lloyd Neal and Bobby Gross. Given that he outpoints so many current jersey retirees, I think Roy is fully deserving of the jersey retirement honor.
我最终认为罗伊将获得荣幸,但球员和团队之间的锋利,干净的分裂表明它可能是一段时间。
Sagar Trika:这是一个现在已经争论的问题,我是stillunsure about where I lie on the matter. I'd like to say his number should be hung in the rafters. While he didn't have a lengthy tenure in Portland, he revived the franchise from the Jail Blazers era almost single-handedly. That in itself is an impressive task. Along with that, he provided many memorable moments, such as the buzzer-beater and comeback mentioned by Chris above.
也就是说,任期是一个问题。他只played 321 games in Portland, and he only played more than 70 games in two seasons (2007-08, 2008-09). Many have argued it takes more than that on a resume to receive the honor of having one's number sent to the rafters.
值得注意的是,如果Roy的泽西岛被退休,那么向前的Lamarcus Aldridge的第12号也将被送出,因为Aldridge开发了一个简历 - 如果不是更多 - 比Roy更令人印象深刻。Aldridge还有奖金来使它过去的第一轮季后赛,一个专长的Roy从来没有能够完成。
To sum up: I would wait two to three years before reconsidering retiring No. 7 to the rafters of the Moda Center. Regardless of whether or not his number goes up into the rafters, I think I can speak on behalf of most Blazers fans when I say we will always think of Brandon Roy when we see the number seven.
你觉得7号应该朝着椽子抬头吗?投票在民意调查中,重量在下面。
Loading comments...