早在3月份,我们就注意到了那
马克提多他曾是俄亥俄州立大学(Ohio State University)男子篮球队的球员,曾写过一本书,其中详细讨论了他与波特兰开拓者队(Portland Trail Blazers)前中锋格雷格·奥登(Greg Oden)的友谊,这段友谊可以追溯到美国大学篮球协会(AAU)。提多了
进行了必读的长篇采访奥登
Grantland.com.------------------------- " 你是一个风趣的人大量的个性,”我说。“那你为什么这么讨厌别人在公共场合接近你呢?”与粉丝合影时,为什么不展现自己的个性,面带微笑呢?”“因为我不明白他们为什么这么高兴见到我,”格雷格回答说。“我只是一个人。我想我在俄亥俄州立大学的时候并不介意,甚至在我被选中后也不介意,但现在看起来太假了。比如,我现在什么都不是,你为什么在吃饭的时候为了一张照片来打扰我?”...“首先,如果你是一个富有的年轻非裔美国男性,波特兰并不是一个适合居住的城市,”格雷格尴尬地笑着解释道。 "But that's especially true if you don't have anybody to guide you. Since I was hurt the entire season, I was on my own a bunch and didn't have veteran teammates around to help me adapt to the NBA lifestyle." ... "If you know anything about guys in the Air Force," Greg explained, "it's that they drink a ton. My cousin got wrapped up in the NBA lifestyle and threw parties at my house all the time. So I got wrapped up in it too. When I played well, I'd drink to celebrate. And when I played poorly, I'd drink to forget. That second year in Portland I pretty much became an alcoholic." ... Dealing with another season-ending injury and now nude pictures circulating on the Internet, Greg sought out sports psychologist Joseph Carr. In the spring of 2010, Greg began seeing Carr regularly, and he paid for their sessions with his own money. Months later, when the season started, the Blazers also hired Carr, who started showing up at games and practices. Greg said he saw Carr talking to Blazers front office personnel on several occasions. This seemed like a conflict of interest, Greg said, and he couldn't shake the suspicion that Carr was sharing details from their sessions with the team. In response, Greg stopped meeting with Carr and his distrust of the Blazers deepened. ------------------------- Oden was released by the Blazers in March and is currently rehabilitating from microfracture knee surgery. Titus writes that Oden's plan is to sit out for the 2012-2013 season and resume his career after that. -- Ben Golliver | benjamin.golliver@gmail.com |
推特