欢迎来到2014年NBA选秀的比赛日论坛!
开始时间:下午4:30
Network: ESPN
第一轮选秀将在4:35宣布,每个第一轮选秀将在5分钟的休息后被选择。第二轮的休息时间为2分钟。这是NBA总裁亚当·萧华第一次宣布首轮选秀,他将会发现观众的“严厉对待”是否会持续下去。
以下是开拓者2014年的选秀:
第1轮:没有
第2轮:没有
嘿,这很容易记住。波特兰是今年五支没有选秀权的球队之一,其他四支球队分别是布鲁克林、金州、纽约和新奥尔良。尽管如此,你还是可以在这里聊聊其他球队和他们的选秀权,看看开拓者能不能找到一种<投出> + /投出> +的方式偷偷进入选秀。以下是今年的选秀顺序:
[这份名单将在官方选秀和其他交易的时候更新]
1克利夫兰骑士队-安德鲁威金斯,堪萨斯堪萨斯队
2密尔沃基雄鹿队-贾巴里帕克,杜克队
3费城76人-乔尔恩比德,乔尔-恩比德被76人选中时的反应。 pic.twitter.com/45aUSJl4Ze
4 Orlando Magic -- Aaron Gordon, Arizona
5 Utah Jazz -- Dante Exum, Australia
6 Boston Celtics -- Marcus Smart, Oklahoma State
7 Los Angeles Lakers -- Julius Randle, Kentucky
8 Sacramento Kings -- Nik Stauskas, Michigan
9 Charlotte Hornets (from Detroit) -- Noah Vonleh, Indiana
10 Philadelphia 76ers (from New Orleans) -- Elfrid Payton, UL Lafayette
11 Denver Nuggets -- Doug McDermott, Creighton
The Chicago Bulls traded the 16th and 19th picks in this draft to Denver for the rights to McDermott.
12 Orlando Magic (from New York) -- Dario Saric, Croatia
The Magic traded the rights to Saric and a 2017 first round pick to the 76ers for the rights to 10th pick Payton. Full details are not yet available.
13 Minnesota Timberwolves -- Zach LaVine, UCLA
Zach LaVine to the Timberwolves! pic.twitter.com/qeliuD8zeH
— Ben Golliver (@BenGolliver) June 27, 2014
14 Phoenix Suns -- T.J. Warren, NC State
15 Atlanta Hawks -- Adreian Payne, Michigan St.
Adam Silver and the NBA made an honorary selection of Isaiah Austin, who had to withdraw from the draft due to a disorder found during genetic screening in the draft medical process. He was invited onstage to a standing ovation.
16 Denver Nuggets (from Charlotte via Chicago) -- Jusuf Nurkic, Bosnia-Herzegovina
17 Boston Celtics (from Brooklyn) -- James Young, Kentucky
18 Phoenix Suns (from Washington) -- Tyler Ennis, Syracuse
19 Denver Nuggets (from Chicago) -- Gary Harris, Michigan St.
20 Toronto Raptors -- Bruno Caboclo, Brazil
21 Oklahoma City (from Dallas)
22 Memphis Grizzlies
23 Utah Jazz (from Golden State)
24 Charlotte Hornets (from Portland)
25 Houston Rockets
26 Miami Heat
27 Phoenix Suns (from Indiana)
28 Los Angeles Clippers
29 Oklahoma City
30 San Antonio Spurs
For second round details, check out SBNation's detailed coverage.
在今年的NBA选秀中没有被选中,波特兰开拓者需要再次发挥创造力,如果他们想向总冠军的争夺迈出下一步。开拓者在周四的选秀中不会有选择,除非他们交易。与往年不同的是,之前的交易和常规赛表现让波特兰自1999年以来第一次退出了庆祝活动CJ·麦科勒姆在达米安·利拉德(Damian Lillard)的新秀赛季,球队的目标不是争夺季后赛席位,而是争夺一个乐透球。没有比萨莎·帕夫洛维奇在2012-13季前赛之后进入最后的名单更好的指标了,波士顿给他发了工资,这一简单的事实把更应该得到的亚当·莫里森从板凳席上挤了下来。在第一年的主教练特里·斯托茨的带领下,利拉德完成了年度最佳新秀赛季,波特兰为西部的最后一个席位做出了强有力的理由,这一举动可能会打破奥尔希的所有努力。值得庆幸的是,开拓者在本赛季结束前以13连败的战绩挽救了球队。这张幻灯片确保了一个乐透选秀权,开拓者为2014年的季后赛做好了准备。 其余的我们都知道。 Olshey helped facilitate the Tyreke Evans sign-and-trade, stealing Robin Lopez in the process. He signed Mo Williams, snatched up Thomas Robinson as the Rockets looked to clear cap space for Dwight Howard and inked shooter Dorell Wright. The result was that the Blazers not only made the playoffs, but found their way to the second round for the first time in 14 years. Each move made by Olshey has felt calculated, measured and dedicated to the core in place. It's fair to say that every move the Blazers have made over the last year has at least been groan-free, and at best been downright savvy. That's why, without a pick in this draft, Portland's absence isn't any cause for concern. We've reached a point where Portland is no longer looking to add an Andrew Wiggins or Jabari Parker. Hell, they aren't even trying to add a Nik Stauskas or Elfrid Payton. What they need now is another Lopez. You see, it's not just about who may be available, it's about who may be available due to who else is being targeted. Olshey nabbed a starting center and rotation big man last summer simply by looking at the moves other teams were reportedly trying to make. A phone call here, an offer there and suddenly Olshey was playing the role of facilitator as he added to the foundation below his core. Repeating that same success in 2014 will prove difficult, given the assets and cap space Portland cashed in last summer, but this management group has inspired trust from fans in Rip City. After their dismantling against the eventual champion San Antonio Spurs, Portland has been left to ponder what pieces of the puzzle they're missing. The Blazers now have to scour the free-agent pool and projected moves by teams looking to make a big splash. That's the beauty of what Olshey has built in the Rose City. Instead of having to press for production from his rookies, Stotts has been afforded the comfort of looking for the final piece or pieces to his team's puzzle with his front office. The great teams tinker, experiment and search for the last, binding player or players for a championship run. That's where the Blazers find themselves on Thursday. So, maybe it's not such a bad thing that Portland is missing out on the most hyped draft class in over a decade. They, like several other playoff teams, are instead trying to find a defined player, rather than finding a player to define them. Now, the question is if Olshey can find the same magic he did last summer.
Chris Haynes of CSNNW.com 报道…我被告知,开拓者在选秀中得到签的机会非常小。征兵日可能会带来机会,但可能性极低。由于球队阵容中有大量需要发展的年轻球员,开拓者再增加一个年轻的新秀可能会让球队的进步停滞不前。
Joe Freeman of The Oregonian reported…开拓者今年准备做一些更不寻常的事情:什么都不做。在2014年的NBA选秀中,开拓者没有被签下,而这次意外的交易,他们将在周四这个联盟最繁忙、最令人期待的年度赛事中成为观众。这将是开拓者队历史上第三次在选秀之夜落选,他们在1998年和1999年都没有选到球员。
更重要的是,Chad Ford的 ESPN.com 在周三的整个聊天中都没有提到开拓者一次。
buzzwise,这是宝贵的周围。到目前为止,关于莫·威廉姆斯(Mo Williams)前途未卜的传言真的是本周唯一出现的事情。否则,蟋蟀,就像你可能会期待一个没有任何选秀权的球队,它的大部分位置都已经被填满了。另一个明显的迹象是:自从我报道了开拓者队之后,这是第一次没有在选秀之夜的训练场地招待媒体。
所有这些加起来,开拓者在周四的选秀中绝对不会有任何表现。(是的,这篇文章的全部意义就是要让团队做的事情.)
不管这个jinx是否奏效,Timmay!将为周四的庆祝活动主持一个讨论线程,所以一定要来看看。
-- Ben Golliver | benjamin.golliver@gmail.com | Twitter
NBA选秀围绕着风险-回报机制展开。在波特兰,没有太多的薪金空间,开拓者可能需要在这个休赛期冒很大的风险,并希望它能得到回报。马刺在2011年面临着一个两难的境地:他们在变老,他们的工资在增长,他们的名单上限还在争论中。< / p > < p class = " MsoNormal”>环顾四周后大量的选项(< a href = " http://grantland.com/features/analyzing -他-伦纳德-乔治-希尔-贸易- 2013 -会议finals/”目标= >“平等”,强调在2013年Grantland片< / >),圣安东尼奥决定贸易< span >波波维奇跨度< / > ' s最喜欢的球员,乔治希尔< span > < / span >,圣地亚哥州立大学一个不太知名的彩票选秀。科怀-伦纳德被证明是这支在过去20多年里拥有两支球队的球队做出的最好的决定之一。< span style=" font - family:宋体;font - family:宋体;">2014 NBA Draft now less than a week away, Trail Blazers fans can recall how difficult life was when the lottery was all we knew. Optimism and drama substituted for success.
The Draft represents the height of "Risk-Reward" in the Association. The Spurs provide the historical example, Joel Embiid the current one. Having suffered through back issues during his lone season at Kansas, undergoing foot surgery this week, the previously-assumed No. 1 overall pick now labors to stay in the Top 5. It's risk and reward: Lottery teams are ready for risk but Embiid’s upside might not outweigh his medical issues. To take him or not...that’s the million dollar question, quite literally.
The risk-reward dynamic isn't unique to the draft. June is just the first reminder, the first opportunity to put your franchise on the line this summer. If you don't take a chance, you can't get ahead.
Look at the two teams that made the Finals this past season. In Miami, guys like Norris Cole or Chris Andersen brought obvious risk. Yet without them, Miami doesn’t win the 2013 championship, and a trip to the 2014 Finals wouldn't have been guaranteed either. In the Western Conference, San Antonio turned Leonard, Danny Green, and Boris Diaw into gold. If neither of these teams put chips behind their bets, the gold sits in different trophy cases today.
Blazers followers know the other side of the story, with Greg Oden and Sam Bowie exemplifying risk gone wrong. (Evan Turner and James Harden illustrate the point for other teams as well.) But we can't get jaded, expecting the negative outcome when positive is possible too.
So, if risk is the way to ultimate success, the Blazers have to start asking whether the draft or free agency brings the biggest reward and how to take advantage?
The answer in Portland at this point seems to be free agency. If that’s indeed the case, then maybe we need to start to wonder whether guys on the risky side could pay huge dividends in the future. Would Nate Robinson have an explosive season? Could Evan Turner turn his career around in Portland, assuming the price is right? Or what about a young guy like Jordan Crawford lighting up the scoreboard on any given night? While it seems obvious that the team needs a veteran, maybe there’s a way one of these young guys fits alongside a vet at a much lower salary. It could be the spark this team needs.
But maybe we shouldn't dismiss the Draft too quickly. If there’s a guy with the type of upside to get this team to the next level, you have to take a serious look at buying in. Proven commodities traded out in big swings can pay off, as the Leonard-Hill deal shows. The Spurs are World Champions; the Pacers are stuck. Not every deal will pay off like that, but you have to look at least.
Next Thursday brings opening night of gambling season in the NBA. While every team in the NBA will make calculated bets both in the draft and in free agency, the jackpots are only available to those that bet big. The Blazers should be ready to take a sizable risk this offseason…and hope it pays off.